entrer

Les éditions Similix trouvent leurs origines à Berlin dans les années '80. J'avais à l'époque racheté un peu de matériel typographique et commencé à imprimer quelques livres sur une presse Boston. Malheureusement ces polices ne possédaient que très rarement les accents pour la langue française et cela m'a procuré bien du plaisir! À ce moment-là, les éditions s'appelaient encore Simili, ce n'est qu'au début des années '90, lors du déménagement vers Bruxelles qu'elles changèrent de nom pour devenir Les éditions Similix. Petit clin-d’œil à la lettre x qui manquait également fâcheusement à l'appel; et une occasion rêvée de créer une nouvelle exception à la langue française en y introduisant un nouveau pluriel en x.